تحریر:عاقب شاہین
پلوامہ کشمیر
ایویلینا ماریہ بگجسکا – 1982 کو پدوسزویس پولینڈ میں پیدا ہوئی ..اب وہ ڈینمارک میں رہتی ہے اس کی ابتدائی تعلیم کے بعد اس نے یونورسٹی آف اکانمکس اور فلاسفی سے اپنی تعلیم جاری رکھی ..
ایویلینا ماریہ بگجسکا چار کتابوں کی مصنفہ ہے .. ان کی کتابیں بہت ہی دلچسپ ہے اور بہت سی زبانوں مین ترجمہ بھی ہوئی ہیں ..جو کہ خود بھی تین زبانین جانتی ہے ..انگریزی ,پولش اور ہسپانوی …
ایولینا ماریہ بین الاقوامی سطح پر وفاقی اور اقلیتوں کے لیے سفیر ہے ..اس کے برعکس وہ
ایسوسی ایشن برائے ایڈوانسمنٹ آف وزبل
اقلیتیں – ایف اے اے وی ایم کینیڈا اور انٹرنیشنل برہمنڈ ارتقاء کی سفیر ہے …
کونسل ، امن کے لئے عالمی مشن ، انصاف اور انسانیت۔ کے سفیر
حوصلہ افزائی کی سٹرپس کے ذریعہ انعام دیا گیا
عالمی سطح پر ایولینا ماریہ کو جمہوریہ حموکت پیرو کی طرف سے انعام سے نوازا گیا ….
ایولینا ماریہ کی ایک نظم آپ کے سامنے پیش خدمت ہے جس کا ترجمہ مصنف ,وہ جو خواب ہی رہا برادرعاقب شاہین پلوامہ کے قلم سے …
ماں
وہ کچھ نہیں …!!!
تم اُس کی شدید ترین محبت ہو مگر،،،
وہ تمہیں اپنا دِل دیتی ہے،،،
اُس کی آنکھوں میں تیرتا رہتا ہے ، اشکوں کا ایک سمُندر،،،
تم اُس کےلیے ہو زندہ و جاوید مشعل،،،
اور وہ تمہارے لیے روشنی کا ایک مینار،،،
سال پہ سال گزرتے ہیں،،،
بہت تیز ہے وقت کی رفتار،،،
تمہاری اپنی زندگی ہے…!!!
لاکھوں معاملات ہیں
جیسے گھر بار ، کاروبار…!!!
ہو گئے ہیں تمہارے چاندی جیسے سُفید بال وپَر،،،
پھر بھی تم ہمیشہ اُسی ہی کی طرف آتے ہو گھوم پھر کر،،،
تم گزرے لمحات کو واپس لانا چاہتے ہو،،،
وقت کا پہیہ اُلٹا گُھما کر،،،
تم اُس کے بازوؤں میں محسوس کرتے ہو، حرارت و سکوں کس قدر،،،
تمہیں احساس ہونا چاہیے کہ
وہ کوئی اور نہیں،،،
صرف اور صرف ہے تمہاری مادر …!!!